Dal Dentista

La dentist

  • DentistaDentist;
  • L’anestesia – Anestezie;
  • La caria – Carie;
  • La dentatura – Dentiția;
  • Il dente – Dintele;
  • L’incisivo – Incisivul;
  • Il canino – Caninul;
  • I canini superiori Caninii superiori;
  • Il premolare – Premolarul;
  • Il molare – Molarul;
  • Il dente del giudizio – Măsea de minte;
  • Un dente guasto – Un dinte stricat;
  • La gengiva – Gingia;
  • La gengivite – Gingivita;
  • Laviamoci i denti spesso! – Să ne spălăm pe dinţi des!
  • Spazzolino – Periuţă de dinţi;
  • Dentifricio – Pastă de dinţi;
  • La mascella superiore – Maxilarul superior;
  • La mascella inferiore – Maxilarul inferior;
  • Mal di denti –Durere de dinți;
  • Periodo di dentizione – Perioada de dentiție;
  • La radice – Rădăcina;
  • Il dente rotto – Dinte spart;
  • Lo smalto – Smalţ;
  • Il tartaro – Tartru;
  • Curare un denteA ingriji un dinte;
  • Mettere i denti – A pune dinţii;
  • Otturare un dente Obturarea unui dinte;
  • Strappare un dente – A scoate un dinte;
  • Un mal di denti che mi tormenta da… – O durere de dinţi care ma chinuie de…
  • Un dente e’ spuntato Un dinte a ieșit;

– Salve Dottore, ho una fila di denti che mi fa male da due giorni.

– Bună Domnule Doctor, am un rând de dinți care mă dor de două zile.

– Si sieda, vediamo quale dente le fa male.

– Staţi jos, haideţi să vedem ce dinte vă doare.

– Ahi, ahi! Questo è quello che mi fa soffrire.

– Ouch, ouch! Asta mă face să sufăr.

– Si ecco, in realtà, è il dente del giudizio che è cariato e temo che dovrò tirarlo fuori.

– Da aici, de fapt măseaua de minte este cariată și mă tem că va trebui să o scot.

– Non puo’ sigillarlo?

– Nu puteți să-l sigilați?

– Posso trattarlo, ma sarà lungo e soffrira molto. 

– Se poate trata, dar va fi lung și veți suferi mult.

– Mi puo fare l’anestesia locale?

– Îmi puteți face anestezie locală?

– Se vuole, ma non le consiglio di trattare questo dente. Se fosse un molare, non mi sarei nemmeno offerto di strapparlo, ma quando un dente del giudizio inizia a rovinarsi il meglio da fare è liberarsene.

– Dacă doriți, dar nu vă recomand să tratați acest dinte. Dacă ar fi fost un molar, nici măcar nu m-aș fi oferit să-l smulg, dar când o măsea de minte începe să se strice, cel mai bine este să scapi de el.

– Bene, dai, Dottore, mi faccia comunque l’anestesia.

– Păi, hai, Doctore, făceți-mi oricum anestezie.

– Va bene, signore. Apra bene la bocca …ecco fatto, tutto qui. Sciacquare!

– Bine, domnule. Deschideți bine gura … asta este, asta este tot. Se clătește!

– Grazie, Dottore, è molto meglio. Quanto le devo?

– Mulțumesc, Doctore, e mult mai bine. Cât vă datorez?

– Sono 100 euro, signore.

– Este 100 de euro, domnule!

– Ecco, dottore! Cosa devo fare se ho ancora dolore?

– Poftim Doctore! Ce ar trebui să fac dacă mai am durere?

– È probabile che sentira dolore a breve. Va bene, prenda una pillola che la calmerà.

– Probabil veți simți durere în scurt timp. Bine, lua-ți o pastilă care vă va liniști.

– Mille Grazie. Arrivederci, Dottore!

– Vă mulțumesc foarte mult. La revedere, Doctore!

– Arrivederci, Signore e molta salute!

– La revedere Domnule și multă sănătate!