In Farmacia

La Farmacie

Raffreddore / influenzaRăceală / gripă;

StarnutoStrănut;

TosseTuse;

FebbreFebră;

Mal di golaDurere în gât;

La ricettaRețetă;

La prescrizionePrescripție;

La medicinaMedicament;

La tintura di iodioTinctură de iod;

La pillolaPilulă;

La bustinaPliculeț;

Il salicilatoSalicilat;

La compressa Tabletă;

La garzaTifon;

Il cotone idrofiloVată;

Il cerottoPlasture;

La siringaSeringă;

Il bicarbonato di sodioBicarbonat de sodiu;

L’olio di ricinoUlei de ricin;

Il citratoCitrat;

Il termometroTermometru;

InghiottireA înghiți;

MasticareA mesteca;

Lasciar sciogliereLăsat să se topească / să se dizolve;

La Signora: – Ciao Signore, mi puo preparare questa ricetta il prima possibile, mio marito è molto raffreddato! 

Doamna: – Bună ziua domnule, puteți să-mi pregătiți această rețetă cât mai repede, soțul meu este foarte răcit!

Il Farmacista: – Sì Signora, quali sono i sintomi: febbre, mal di gola, tosse?

Farmacistul: – Da doamnă, ce simptome are: febră, durere în gât, tuse?

La Signora: – Ha la febbre al mattino e alla sera e quando tossisce le fa male al petto.

Doamna: – Face febră dimineață și seară iar când tușește îl doare în piept.

Il Farmacista: – Prego Signora, deve prendere queste pillole ogni due ore per 5 giorni e prima di ogni pasto versi il contenuto di questa bustina in un bicchiere di acqua tiepida poi mescoli bene. Sarebbe meglio che lo beva in una sorso.

Farmacistul: – Poftim doamnă, trebuie să ia aceste pilule din două în două ore timp de 5 zile iar înainte de fiecare masă vărsați conținutul acestui pliculeț într-un pahar cu apă călduță și amestecați bine. Ar fi mai bine să-l bea dintr-o singură înghițitură.

La Signora: – Signore, mio figlio si è fatto un taglio al dito e penso che si sia infettato. Cosa devo fare?

Doamna: – Domnule, fiul meu și-a tăiat degetul și cred că s-a infectat. Ce ar trebui să fac?

Il Farmacista: – Dovrebbe tenere il dito in acqua bollita e aggiungerci un cucchiaio di alcool medicinale di 90 °.

Farmacistul: – Va trebui să țînă degetul în apă fierbinte în care să adăugați o lingură de alcool medicinal de 90°. 

La Signora: – Potrebbe darmi anche delle pillole contro il mal di testa e denti?

Doamna: – Îmi dați vă rog și niște pilule împotriva durerilor de cap și de dinți?

Il Farmacista: – Ecco a Lei Signora!

Farmacistul: –  Poftim Doamnă!

La Signora: – Ah, stavo pensando! Cosa potrei usare per il mio reumatismo?

Doamna: – Ah, mă gândeam! Ce aș putea folosi pentru reumatismul meu?

Il Farmacista: – Abbiamo salicilato, Signora,e molte altre specialità. Se vuole, abbiamo altre creme od unguenti.

Farmacistul: – Avem salicilic, doamnă, și multe alte specialități. Dacă doriți, avem și alte creme și unguenturi.

La Signora: – Allora mi dia una crema. Voglio anche una fiala di tintura di iodio, acqua ossigenata, una garza, un pacchetto di cottone idrofilo e un termometro.

Doamna: – Dați-mi atunci o cremă. Vreau și un flacon de tinctură de iod, apă oxigenată, pansament, un pachet de vată hidrofilă și un termometru.

Il Farmacista: – Purtroppo non abbiamo più termometri, solo domani li riceviamo.

Farmacistul: – Din păcate nu mai avem termometre, doar mâine le primim.

La Signora: – Grazie per tutto, ripasso domani!

Doamna: – Vă mulțumesc pentru tot, trec mâine din nou!

Il Farmacista: – La aspetto Signora, arrivederci!

Farmacistul: – Vă aștept doamnă, la revedere!